04.03. Szöul
A Koreai Liszt Társaság 28. koncertjeA Koreai Liszt Társaság 28. koncertje 2013.04.13-án szombaton 15:00 órakor kerül megrendezésre a Youngsan Arthall-ban. A koncert hivatalos támogatója Magyarország Szöuli Nagykövetsége.
További információ:
http://www.lisztsociety.or.kr/
04.05. Dél-Korea
KONZULI INFORMÁCIÓ A Koreai-félszigeten az utóbbi napokban érezhetőenmegnőtt a feszültség, melyet a nemzetközi sajtó is visszatükröz.A szöuli magyar nagykövetség EU-s partnereivel közösenkialakított álláspontja szerint ennek ellenére Dél-Korea kockázati besorolásanem változott, nem áll fenn olyan veszélyhelyzet, amely indokolná az utazásokelhalasztását vagy az ország azonnali elhagyását.
A közeljövőben Dél-Koreába látogatást tervezőknekjavasoljuk, hogy folyamatosan figyeljék a híradásokat és a konzuli szolgálat,illetve a nagykövetség honlapján elérhető utazási tanácsokat.
04.09. Magyarország
Tájékoztató a magyar-dél-koreai „Working Holiday Program” Egyezmény aláírásárólMartonyi János külügyminiszter és NAMGwan-Pyo a Koreai Köztársaság budapesti nagykövete 2013. április 9-én aláírtaaz úgynevezett „Working Holiday Program” Egyezményt, amely a tanulmányi vagyüdülési céllal Magyarországról Dél-Koreába, vagy Dél-Koreából Magyarországrautazó fiatalok rövid távú munkavállalását teszi lehetővé.
Az Egyezmény keretében évente100-100, 18 és 30 év közötti fiatal juthat olyan lehetőséghez, amely révén amásik országban folytatott tanulmányaik során kedvezményesen vállalhatnakmunkát. Az Egyezmény várhatóan 2013 folyamán lép életbe, és jelentősen hozzájárulmajd Magyarország és a Koreai Köztársaság turisztikai, kulturális és oktatásiterületen folyó együttműködésének további fejlesztéséhez.
04.09.
Koreai-félsziget – Martonyi János: a nyugalom a legjobb válaszMagyarország lélektani hadviselésnek tekinti az észak-koreai provokációsorozatot, amelynek célja a nyugtalanság, feszültség keltése, erre pedig a legjobb válasz a higgadtság, a nyugalom megőrzése – mondta Martonyi János külügyminiszter 2013. április 9-i budapesti sajtótájékoztatóján.
A tárcavezető kiemelte: közvetlen háborús veszély nincs a Koreai-félszigeten, bár „egyedi provokáció teljes biztonsággal nem zárható ki”. Egyfajta pszichológiai műveletről van szó, amelynek vélhetően belpolitikai okai vannak – fogalmazott. Nem szabad engedni a provokációnak, „ami persze nem zárja ki az egyértelmű, határozott, világos szavak használatát”. Ez meg is történt a nemzetközi közösség, az EU és Magyarország részéről is – mondta.
Felidézte: az észak-koreai kormány a diplomáciai képviseletekkel közölte, hogy nem tudja biztosítani a bécsi egyezményben foglalt garanciákat a számukra, de egyetlen külképviselet dolgozói sem hagyták el Phenjant, ami – mondta – ugyancsak arra utal, hogy közvetlen háborús veszély nincs.
A külügyminiszter azt mondta, semmiféle utazási korlátozást nem javasolnak Dél-Korea esetében, mert fontos, hogy az országot a provokációkeltés miatt semmilyen kár ne érje, és a gazdasági, kereskedelmi, kulturális és turisztikai kapcsolatok továbbra is fejlődjenek, márpedig minden korlátozás ezt gátolná.
Észak-Korea esetében viszont nem javasolják az utazást, magyar diplomáciai képviselet már régóta nem működik az országban – mutatott rá. Hozzátette: eddig is mindenki a saját kockázatára utazott az országba, bár ezt továbbra sem javasolja a tárca.
A sajtótájékoztató elején Martonyi János és Nam Kvan Pjo, Dél-Korea budapesti nagykövete megállapodást írt alá, amely lehetővé teszi, hogy a tanulmányi vagy üdülési céllal Magyarországról Dél-Koreába vagy Dél-Koreából Magyarországra utazó, 18 és 30 év közötti fiatalok munkát vállaljanak a fogadó országban.
A külügyminiszter kijelentette: ez fontos megállapodás, szimbolikus üzenete és gyakorlati hozama is van. A megállapodásban foglalt százfős keret nem tűnhet soknak, de ha száz dél-koreai fiatal jön Magyarországra, és száz magyar megy az ázsiai országba tanulni és dolgozni, az olyan kapcsot jelent a két ország között, amelyet semmi más nem pótol – vélekedett.
Kitért arra is, hogy a magyar–dél-koreai kapcsolatok közismerten szorosak, barátiak és stabilak. Amikor pedig egy barátot provokáció ér, elsősorban akkor van szükség a szolidaritás egyértelmű kifejezésére, amit a magyar kormány eddig is megtett – közölte.
Nam Kvan Pjo is üdvözölte a megállapodást, amely meglátása szerint növelheti a két ország közötti kölcsönös megismerést, megértést. Magyarország és Dél-Korea kapcsolatai kitűnőek, és jó lehetőségek kínálkoznak a szorosabbra fűzésükre, amihez hozzájárulhat a most aláírt egyezmény is – fogalmazott. Hozzátette: a Dél-Koreába készülő fiataloknak nem kell aggódniuk a biztonsági helyzet miatt, mindent megtesznek az ország védelméért.
04.15. Szöul
Fehér Ernő áprilisi koncertjeiÁprilis hónapban Fehér Ernő zongoraművész két koncerten isvendégszerepel Szöulban:
Április 18. (csütörtök) 20:00 – Kumho Art Hall (kamarazene Jeong Ho-jinhegedűművésszel)
Április 30. (kedd) 19:30 – Youngsan Art Hall, Yeouido (közöskoncert Jeong Ho-jin hegedűművésszel)
http://www.youngsanarthall.com
Az április 30-i koncertre tiszteletjegyek igényelhetők a mission.sel@mfa.gov.hu címen!
04.15. Szöul
Puskás Rodrigo szólókoncertje a Sejong Chamber Hall-banPuskás Rodrigo magyar származásúhegedűszólista és koncertmester következő szöuli szólókoncertjének időpontja:
2013.április 26. 19:30 – Sejong CenterChamber Hall
Kísérőzenekar: Seoul Philo Chamber Orchestra
Jegyrendelés az alábbilinken:
http://ticket.interpark.com/Ticket/Goods/GoodsInfo.asp?GoodsCode=13003732
Műsor:
1. Mozart(1756~1791) Divertimento B flat Major K.137
모차르트 디베르티멘토 Bb 장조 K.137
Andante
Allegro di molto
Allegro assai
2. A . Piazzolla (1921~1992) The Four Seasons in Boenoes Aires (Puskás R.)
피아졸라 부에노스 아이레스의 사계
Verano porteno
Invierno porteno
Otono porteno
Primavera portena
3. A . Dvorak(1841~1904)Serenade for strings in E Major Op.22
드보르작 세레나데 E 장조 Op.22
Moderato
Tempo di valse
scherzo : vivace
Larghetto
Finale : Allegro vivace
TovábbiPuskás Rodrigo koncert időpontok:
2013.április 17. 19:30 – Incheon Philharmonic / Incheon Arts Center
2013.április 22. 19:30 – Budapesti FilharmóniaiTársaság / Operaház (Budapest)
04.16. Gyeongju
Gyeongju Tourism FairA szöuli magyar nagykövetségáprilis 11-14. között részt vett a 260 ezer lakosú Gyeongjuban megrendezettturisztikai kiállításon, mely a negyedik legnagyobb ilyen esemény az országban. A magyar standonfolyamatosan kínáltunk kóstolásra magyar fehér- és vörösborokat, aminek nagyonjó fogadtatása volt.
04.22. Szöul
Balázs János zongoraművész a Sejong Chamber Hall-banA tehetséges magyar zongoraművész, Balázs János – jelenleg a Liszt Zeneakadémia növendéke és számos nemzetközi zongoraverseny díjnyertese – dél-koreai turnéja során hamarosan Szöulba érkezik.
A koncert időpontja: 2013. április 28. (vasárnap) 17:00
A koncert helyszíne: Sejong Arts Center, Chamber Hall
A koncertre a belépés díjmentes, helyfoglalás érkezési sorrendben.
Szeretettel várnak minden zenerajongót!
Műsor:
Liszt: Hungarian rhapsody No. 14.
Schumann-Liszt: Widmung
Liszt: Fountains de la Vill d'este
Mendelssohn-Liszt: Wedding March (Balázs János)
-szünet-
Liszt: Hungarian rhapsody no. 15
Verdi-Liszt: Rigoletto Paraphrase
Vecsey-Cziffra: Vales Triste
Korsakoff-Cziffra: Flight of the bumblee bee
Strauss-Cziffra: Blue Danube Waltzer (Balázs János)
04.30. Szöul
Wines & Spirits ExpoA nagykövetség április 25-27. között részt vett Dél-Korea legnagyobb borkiállításán, a Szöulban megrendezett Wines & Spirits Expo-n. A magyar stand a tradicionális szeszesitalokat bemutató szekcióban kapott helyet. A kiállítás során pálinkát és borokat kóstolhattak meg a látogatók.
A rendezvény révén számos új kereskedői és szakújságírói kapcsolatot sikerült létesíteni, amelyek felhasználhatóak későbbi, szakmai körnek szóló programjaink alkalmával is. A fogyasztók körében azt propagáltuk, hogy már 3 cég hálózatában kaphatóak tokaji borok Koreában.
A magyar stand nagy népszerűségnek örvendett, különösen az utolsó, lakossági napon, amikor kollégáink alig győzték kiszolgálni a sorban álló látogatókat!